Transnational Literature


Transnational Literature

About Contact Search

Volume 9, Issue 2
May 2017

Letter from the Editor

Transnational Literature, Volume 9, Issue 2: Contents

When preparing an issue of Transnational Literature, the last thing I do before writing the editor’s note is to compile the contributors’ page. For some that might seem like a mere formality. I’m not sure how many people will click through and view the list of bio notes of our authors – forty-odd academics, students, poets, memoirists and novelists from just about everywhere you can think of: Saudi Arabia, Spain, Trinidad and Tobago, Japan, India, Hong Kong, Greece, Bangladesh, South Africa, USA, UK, Italy, Malaysia and, yes, Australia.

But I always get excited when I compile the list. We deal with our authors mainly by email, of course, which effectively erases distance, but imagine the many thousands of miles our messages have had to travel, in how many different directions, to prepare for just one issue of the journal.

Real-life travelling is a theme in several of the contributions to the May issue: Nivedita Misra writes about Naipaul’s tramps and travellers, there is a short story from Gay Lynch and a memoir from Wendy Jones Nakanishi on visiting and revisiting distant places, and several poems and reviews touch on the theme of travelling.

The postcolonial experience is never far from the thoughts of our contributors. Meyre da Silva writes about the Portuguese novelist Pauline Chizine ‘performing postcoloniality’, while Laura Deane’s review essay discusses pathways to a postcolonial settlement between Australia’s government and our Indigenous peoples. Mohammad A. Quayum’s essay on Rabindranath Tagore explores the great poet and novelist’s efforts to maintain integrity in the face of violence and disillusion.

Meta-fiction makes its appearance in Veronica Ghiradi’s article on recent Hindi novels, while Kelly Palmer considers the implications of Arundhati Roy’s experience in writing place on her own writing practice. Muneerah Badr Almahasheer considers the displaced female voice in the poetry of Russian exile Natalya Gorbanevskaya, and while Virginia Yeung’s essay on Kazuo Ishiguro’s Never Let Me Go is not about literal exiles, there are abundant resonances in the themes of mortality and memory.
Six wonderful poems, plus two in translation (one from Greek and one from Bangla), and two absorbing pieces of prose writing, make up the creative writing section of this issue.

And lastly, as always, a good range of book reviews, ranging across poetry, biography, fiction, history, theory and criticism round out the issue.

My grateful thanks as always to all the peer reviewers and members of the editorial team who worked on this issue. Special and rather melancholy thanks to Heather Taylor Johnson, our poetry editor, who is leaving us after nearly five years in the role. We are, however, delighted that Alison Flett, who stepped in as guest poetry editor in November 2014, has agreed to take over from Heather from the November 2017 issue.

I do recommend you read the Contributor's list, but leave plenty of time to browse through the contents of this new issue: I’m sure you will find them even more exciting.

Gillian Dooley, General Editor

Transnational Literature, Volume 9, Issue 2: Contents


About Transnational Literature

Transnational Literature is available under a Creative Commons Attribution licence.

Welcome to Transnational Literature, an open access, refereed international e-journal published twice a year by the Flinders Institute for Research in the Humanities, Flinders University, Adelaide, Australia.

Transnational Literature evolved from the e-journal Quodlibet: the Australian Journal of Trans-national Literature, and before that the print CRNLE Reviews Journal, published by the Centre for Research in New Literatures in English. CRNLE was founded in 1977 by Dr Syd Harrex and was based in the Department of English at Flinders University, South Australia. The Centre promoted research into the literatures of India, Africa, the Caribbean, Canada and Australia, and all parts of the world where literature in English has been written. The Centre had a world-wide list of associates and a long list of publications, and organised and supported a number of conferences involved in the scholarly investigation of the role of new literatures throughout the world.

Transnational Literature maintains a focus on new literatures in English, but has expanded its portfolio to consider all literatures that deal with cross-cultural contact and interaction. Submissions on these areas are welcomed and writers are encouraged to consult the Submissions page. Postgraduate and Honours students are encouraged to submit papers.

Details of the submission and peer reviewing process, and copyright and publication ethics statements can be found on the Submissions page.

Transnational Literature is indexed in MLA Bibliography, Proquest and the Directory of Open Access Journals (DOAJ).


Email for general queries and submissions other than creative writing: Transnational Literature.

Poetry editor: Alison Flett .

Prose creative writing editor: Dr Ruth Starke.

Postal address for review copies and other mail:

The Editor,
Transnational Literature
Humanities & Social Sciences
Flinders University
GPO Box 2100
Adelaide 5001
South Australia



ISSN 1836-4845




© 2008